.RU

ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК - Вступительных испытаний


^ ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК

ЦЕЛЕВАЯ УСТАНОВКА


Настоящая программа предназначена для абитуриентов, которые собираются сдавать японский язык в качестве вступительного экзамена по иностранному языку в МГИМО (У) МИД России.

Программа имеет целью познакомить абитуриентов с порядком проведения экзамена и требованиями, предъявляемыми к знаниям абитуриентов.

На вступительном экзамене абитуриент должен продемонстрировать следующие знания, навыки и умения в рамках общеевропейского уровня предпрофильной подготовки по иностранному языку (уровень А-2):

Знания:

- графической системы

- необходимого объема грамматических единиц

- необходимого объема лексических единиц

- основ функциональных стилей

- основ норм речевого этикета

- основных лингвострановедческих реалий

Умения:

- понимать аутентичные тексты упрощенной структуры

- воспринимать небольшие по объему высказывания в рамках учебных

тем

- выражать адекватную речевую реакцию в ситуации общения в рамках

учебных тем

- извлекать информацию из текстов и анализировать ее

- строить монологическое высказывание в рамках учебных тем

- писать короткие сообщения на заданную тему

- переводить отдельные предложения с русского языка на японский

- читать несложные аутентичные тексты, написанные в соответствии с

графическими нормами японского языка.

^ Быть ознакомленным:

- с культурой, традициями и реалиями Японии в рамках учебных тем,

ситуаций и сфер общения

- с основными нормами поведения в различных ситуациях общения на

японском языке

- с доступными способами и приемами самостоятельного изучения

иностранного языка, в том числе с использованием новых

информационных технологий

Языковые и речевые компетенции абитуриентов в ходе вступительного экзамена проверяются путем выполнения ими тестовых заданий и оцениваются по 100-бальной шкале.

^ ТРЕБОВАНИЯ К ВЛАДЕНИЮ МАТЕРИАЛОМ


Требования по японскому языку базируются на необходимости овладения абитуриентом материалом учебника Л.Т. Нечаевой «Японский язык для начинающих» ч.1 и 2, М, Московский лицей, 2002 (или более позднее издание).
^ Письменность
Владение фонетическими азбуками катакана и хирагана, активное знание 600 иероглифов.
Лексический материал
Активное владение 2000 слов и словосочетаний, записанных либо знаками фонетических азбук, либо иероглифами.
Словообразование
Простое и производное слово. Основные способы словообразования: аффиксация, конверсия, редупликация, корнесложение, словосложение. Важнейшие продуктивные словообразовательные модели имен существительных, прилагательных, глаголов и наречий.


^ Грамматический материал



    1. Морфология


Имя существительное

Имена существительные нарицательные и собственные. Склонение имен существительных. Категория числа в одушевленных именах существительных.

Местоимение

Категории лица в местоимениях. Категории числа в местоимениях. Местоимения личные, вопросительные, предметно-указательные, указательные местоимения места и направления.

^ Имя прилагательное. Наречие

Предикативные и полупредикативные прилагательные. Спряжения предикативных прилагательных по основам. Степени сравнения имен прилагательных. Синтетические и аналитические формы сравнительной и превосходной степеней сравнения.

Различные типы наречий и их место в предложении.

Числительное

Количественные и порядковые числительные. Сочетаемость и употребление количественных числительных с существительными. Употребление числительных в названии дат. Счетные суффиксы и счетные слова.

Глагол

Спряжения глаголов по основам, настояще-будущее и прошедшее времена, утверждение-отрицание, переходные-непереходные глаголы, вид, наклонение, направленность действия у глаголов нейтрально-вежливого стиля речи.

Деепричастия

Деепричастия предшествования, соединительные деепричастия, деепричастия одновременности.

^ Служебные слова

Послелоги: китайские послелоги, именные послелоги, отглагольные послелоги.

Субстантиваторы: субстантиватор の, субстантиватор こと, субстантиватор もの.

Связки: простые и модальные.

Союзы: сочинительные и подчинительные союзы.

Частицы: препозиционные, постпозиционные, употребление ограничительных, усилительных, подчеркивающих, тематических и заключительных частиц.

^ II. Синтаксис


1) функции порядка слов, расположения предложений

2) главные члены предложения

Подлежащее. Основные средства выражения подлежащего. Бессуфиксальная, тематическая и рематическая формы подлежащего.

Сказуемое: простое глагольное, составное глагольное, простое адъективное, составное адъективное, составное именное

^ 3) Виды предложений:

повествовательное (утвердительное/отрицательное), вопросительное. Вопросы общие, специальные, альтернативные, разделительные.

^ 4) Типы предложений:

а) простое нераспространенное с тематическим подлежащим, простое нераспространенное с рематическим подлежащим;

б) сложное предложение: сложносочиненное и сложноподчиненное.

в) предложения с придаточным-сказуемым, предложения с придаточным-подлежащим, дополнительное, определительное, обстоятельственные придаточные условия, времени, места, причины.

Союзное и бессоюзное подчинение придаточных предложений.

^ 5) Второстепенные члены предложения

Определение, дополнение, обстоятельство (места, времени, цели, образа действия, причины). Дополнение. Тематические второстепенные члены предложения.


Приложение


Конкретные грамматические явления:


имя существительное; основный падеж;

личные местоимения;

формы связки в настоящее-будущем времени;

простое нераспространенное повествовательное предложение с именным сказуемым;

предметно-указательные местоимения; вопросительные местоимения;

именительный падеж; присоединительная частица; вопросительное предложение

родительный падеж

указательные местоимения места

соединительный союз

однородные члены предложения

предикативные прилагательные

сочинительный союз

числительные

наречия

глаголы, спряжение глаголов

основы глаголов

формы настоящее-будущего времени глаголов

падеж направления

дательный падеж

временные отыменные послелоги

глагол «быть, находиться»

пространственные отыменные послелоги

бессоюзное соединение однородных членов предложения

числительные (конкретный счет)

винительный падеж

дательный падеж

творительный падеж

тематические члены в предложениях с адъективным сказуемым

числительные в позиции определения

прямое дополнение

полупредикативные прилагательные

глагольная форма, выражающая приглашение к совместному действию

простые формы

предположительное наклонение

формы прошедшего времени глаголов

формы прошедшего времени прилагательных

формы прошедшего времени связок

совместный падеж

деепричастие одновременности

выражение направленности действия

неопределенные местоимения

отрицательные местоимения

обобщающие слова

склонение отыменных послелогов

ограничительные частицы

деепричастие предшествования

исходный падеж

предельный падеж

сложные придаточные предложения

временные придаточные предложения

прошедшее время изъявительного наклонения

прошедшее время предположительного наклонения

выражение направленности действия

повелительное наклонение

обстоятельственная форма прилагательных

выражение прошедшего времени в простых формах

изъявительного наклонения.

формы прошедшего времени предположительного наклонения

выражение направленности действия

повелительное наклонение, форма てください

обстоятельственная форма прилагательных

придаточные предложения с союзом から

придаточные предложения причины

совместный падеж

сравнительный падеж

выражение сравнения

предложный падеж

условно-временные предложения с союзом と

служебное слово (の) в составе сказуемого

местоимения こんな、そんな、あんな、どんな

однородные сказуемые

однородные определения

длительный вид глагола

выражение возможности совершения действия

желательное наклонение

выражение намерение совершить действие

повелительное наклонение, форма お...てください

определение, выраженное глаголом

причинный союз ので

порядковые числительные

потенциальный залог

вторая основа глагола в функции соединения

определительные придаточные предложения

устойчивая грамматическая конструкция …ことがある

устойчивая грамматическая конструкция ... 方がいい

устойчивая грамматическая конструкция ... ことにする

ограничительная частица だけ

модальная выражение かもしれません

отрицательная форма глагола ず

результативный вид

выражение попытки совершения действия

устойчивая грамматическая конструкция ...ことになる

придаточные предложения с союзным словом 時

выражение намерения совершить действие

служебное слово ため

придаточные предложения цели

изъяснительные предложения, прямая, косвенная речь

страдательный залог глагола

результативная направленность действия

необратимость результата действия

многократный вид

двойной падеж

придаточные условно-временные предложения

устойчивая грамматическая конструкция ... ばいい

субстантивация глаголов и прилагательных

уступительные придаточные предложения

страдательный залог глагола

уступительная форма て/でも

использование служебного слова つもり

служебное слово ところ

придаточные предложения времени с союзом 前

придаточные предложения времени с союзом 後

придаточные предложения цели

служебная частица という

побудительный залог

конструкция разрешения совершить действие

конструкция запрещения совершить действие

выражение долженствования

условно-временные предложения с союзным словом 場合

придаточные предложения времени с союзом まで

служебное слово そう

побудительно-страдательный залог

условно-временная форма たら/だら

сравнительные конструкции со служебным словом よう

придаточные предложения цели со служебным словом ように

устойчивая грамматическая конструкция ようにする

устойчивая грамматическая конструкция ようになる

суффикс そう в составе прилагательного

ограничительная частица ばかり

придаточные предложения времени со служебным словомうち


^ Конкретные словообразовательные явления:


аффиксы вежливости; префиксы вежливости

лексико-грамматичесие суффиксы; суффиксы множественного числа

притяжательные местоимения

корнесложение

основосложение

отглагольные существительные

редупликация

счетные суффиксы

суффиксы, обозначающие промежутки времени

суффиксы прилагательных

исчисление времени

словосложение с префиксальными компонентами

лексикализация словоформ предикативных прилагательных

счет помещений

суффикс «при»

исчисление времени суток

сложные глаголы

суффикс 方

суффикс 者

суффикс さ

суффикс ずつ

префикс ま

суффикс 枚

суффикс 台

вспомогательный глагол かえる

морфема 以

морфема 内

счетный суффикс 足

счетный суффикс 着

суффикс 用

вспомогательный глагол こむ

суффикс した

суффикс 毎に

счетный суффикс 個

вспомогательный глагол 直す

вспомогательный глагол 合う

суффикс と

суффикс おき

глагол 過ぎる

суффиксы やすい、にくい


^ ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРИ СДАЧЕ ВСТУПИТЕЛЬНОГО ЭКЗАМЕНА ПО ЯПОНСКОМУ ЯЗЫКУ


Экзаменационная работа по японскому языку состоит из четырех разделов:

Раздел 1 (грамматика) включает 10 заданий на знание грамматики японского языка. Абитуриентам предлагается выбрать один правильный вариант ответа из четырех предложенных. Время на выполнение задания – 20 минут.

Раздел 2 (письменность, лексика) состоит из двух частей. Первая часть включает 10 заданий на знание иероглифики в виде заполнения пропусков в предложениях соответствующими иероглифами (60 иероглифов). В задании необходимые для заполнения иероглифы написаны японской азбукой. Вторая часть включает в себя 10 написанных иероглифами слов, которые надо записать японской азбукой хирагана и дать их перевод на русский язык, и 10 написанных хираганой слов, которые надо написать иероглифами и дать их перевод на русский язык. Время на выполнение задания 30 минут.

Раздел 3 (перевод) включает в себя 10 предложений для перевода с русского языка на японский язык. Время на выполнение задания – 30 минут.

Раздел 4 (чтение) включает в себя оригинальный текст на японском языке и пять вопросов к тексту на понимание содержания. Ответы должны быть даны в письменном виде. Время на выполнение задания – 40 минут.


Общее время проведения экзамена (без учета инструктажа) – 120 минут.


^ Шкала оценок выполненных заданий


Раздел 1 – каждое правильно выполненное задание оценивается в 1 балл (всего 10 баллов).

Раздел 2 – 1-ая часть – каждый правильно написанный иероглиф оценивается в 0.5 балла; 2-ая часть – каждое правильно написанное слово оценивается в 0.5 балла, каждое правильно переведенное слово оценивается в 0.5 балла (всего 50 баллов).

Раздел 3 – каждое правильно переведенное предложение оценивается в 3 балла. Каждое переведенное предложение должно соответствовать всем лексическим и грамматическим правилам, стилистическим нормам и правилам правописания (всего 30 баллов).

Раздел 4 – каждый правильный ответ на вопрос оценивается в 2 балла. На каждый вопрос должен быть дан развернутый ответ в письменном виде с соблюдением всех лексических и грамматических правил, стилистических норм и правил правописания (всего 10 баллов).

При выполнении заданий № 3 и 4 ошибки оцениваются по следующей шкале:

Грамматическая ошибка – минус 0.3 балла

Лексическая ошибка – минус 0.3 балла

Иероглифическая ошибка – минус 0.1 балла

Орфографическая ошибка – минус 0.1 балла

Стилистическая ошибка – минус 0.1 балла


^ ОБРАЗЦЫ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫХ ЗАДАНИЙ


ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК


  1. Раздел 1 (тест на знание грамматики)


Выберите правильный вариант ответа и впишите его в пропущенные места.


  1. 私は英語が上手ではないから、ジョンさんに英語で手紙を書いて

 _____。

1.くれた  2. あげた  3. もらった  4. くださった


  1. 観光客はおもしろ_____ガイドの話を聞いている。


1. くても  2. ように  3. そうに  4. かった


3. テストは思っていた____むずかしくなかった。 


1. ぐらい  2. より  3. ほうが  4. ほど


4.-お母さん、友達のところへ行ってもいいですか。

 -宿題を終わらないうちは、遊びに行って____。


  1. はいけません 2. はいいです 3. いないです 4. おきます


5. おもしろくなく____、この本を最後まで読まなければならない。


1. でも  2. と  3. ても  4. たら


6. 昨日、私は頭が痛かったので、早く家に帰ら__________。


  1. せてもらった 2. せてあげた 3. れてやった 4. れてあげた




  1. 私は弟____おいしいケーキを全部食べられた。


1. が  2. で  3. に  4. を


  1. 図書館がこんでいる_____をみると、もうすぐしけんがあるでしょう。

1.ところ 2. とき 3. ばあい  4. ばかり


  1. 子供の時から寝る前に必ずおふろに入る_______。




  1. ことにする 2. ことがある 3. ことにしている 4. ところだった




  1.  窓が開けて____のは教室が暑いためだ。


1. いる  2. ある  3. みた  4. いない


2. Раздел 2 (тест на знание лексики и иероглифики)


I. Впишите в    соответствующие иероглифы

   にほんりょうり         た       かた     どくとく




1.        の    べ    も      です。

ふゆ      さむ               ときどき   ゆき      ふ




2.    は    さがきびしく、        も    ります。


  きっぷ       しゅっぱつ  ちょくぜん       えき     みどり    まどぐち         




3.     は           でも    の    の     で

  



     えます。    

   

きもの       なつ     あつ




4 .     は    は    くないのですか。


    にほん        かくち       きおん         おお           しょくぶつ     

5.      は      で      のさが    きいので、     の

      

ちほう           こと




 ようすも      によって    なっています。


   ほんや       ちか     ちい      きっ さ てん               はい   

   

6.     の   くに    さい        があったので   りましたが、

   

    まんいん

でした。

   

    に ほん じん  しき かわ たの

                     

7.      は      のうつり   りを   しみます。


  きのう     びょうき             だいがく      い  

8.     、  だったので      へ    きませんでした。


   

ふゆやす       おわ     べんきょう         はじ

9.      みが    り、      がまた    まりました。


       れい     い         わす

10. お    を    うのは    れてはいけません。

^ II. Напишите следующие слова хираганой и дайте их перевод на русский язык

1. 上手

2. 庭園

3. 準備

4. 旅行

5. 自由席

6. 事情

7. 乗客

8. 感覚

9. 絵葉書

10. 一週間


III. Напишите следующие слова иероглифами и дайте их перевод на русский язык


1. やさい

2. ざいりょう

3. ぎじゅつ

4. せんしゅ

5. ひょうげん

6. かいが

7. にんげん

8. おくれる

9. とっきゅう

10. やくそく


^ 3. Раздел 3 (предложения для перевода на японский язык)


Переведите следующие предложения на японский язык:


  1. Лучше быстрее вернуться домой, пока не пошел дождь.

  2. Мне сказали не опаздывать, поскольку автобус отправляется точно по расписанию.

  3. Я хочу поехать учиться в Японию. Мой друг тоже хочет поехать со мной.

  4. Только собрался выйти из дома, как вспомнил, что надо взять с собой словарь.

  5. Если едешь в путешествие, то надо заранее составить список необходимых вещей.

  6. Еще немножко, и опоздал бы на поезд, отправляющийся в 10ч.15мин. в Киото.

  7. Мама не разрешает детям вечером гулять во дворе.

  8. Студенты еще на первом курсе, а уже научились писать сложные иероглифы.

  9. Текст, написанный мелом на доске, трудно было прочитать.

  10. Если бы вы попробовали это блюдо, приготовленное из сырой рыбы, вам бы понравилось.


^ 4. Раздел 4 (чтение)


Прочитайте текст и дайте ответы на вопросы.


  高橋さんは45歳の技師で、南アメリカで6年間仕事をしていました。任期が終わって、2ヶ月前に東京に帰ってきて、まずしなければならないことは家探しでした。奥さんと子供2人の4人家族が住むには、少なくとも子供たちの部屋が2つと、自分たちの寝室、それに応接間と台所と風呂場が必要です。高橋さんは会社から一時間以内の所に家がほしいと思い、奥さんといっしょに何週間も探しましたが、高橋さんの収入では買えないことが分かりました。南アメリカで高橋さんが住んでいた家もそんなに安くありませんでした。しかし、ベッドルームが3つありましたし、バスルームも2つありました。それに広いキッチンもありました。その上、応接間は30平方メートル以上もありました。南アメリカの家は外国人用に建てられたもので、とても便利でした。日本に帰ってきて、家の狭さにびっくりしました。東京の家は高すぎます。

  海外で働いていたときには家賃のほとんどは会社が払ってくれていました。特別住宅手当というのがあったからです。けれども、日本での住宅手当はそれほど多いものではありません。高橋さんはどうしようかと迷っていました。そして、東京都内に家を持つことはあきらめ、会社までちょっと時間はかかるのですが、横浜に住むことにしました。


  Вопросы к тексту

  1. 高橋さんの家族とほしい家を言ってください。

  2. 高橋さんは外国でどんな家に住んでいましたか。

  3. 高橋さんの希望するところになぜ家が買えませんでしたか。

  4. 高橋さんは東京の家について、どう思っていますか。

  5. 日本では高橋さんの会社は家賃を十分出してくれますか。

^ ТВОРЧЕСКИЙ КОНКУРС


Творческий конкурс – дополнительное вступительное испытание на направление «Журналистика». Данный экзамен состоит из двух частей.

Первая часть проводится в письменной форме. Абитуриенту предлагается на выбор несколько свободных тем общественно-политического и профессионального характера. Выбрав одну тему, абитуриент пишет материал в жанре эссе. На эту работу отводится 3 астрономических часа (180 мин.).

Степень проявления творческих способностей в письменной работе (содержание, композиция, стиль) оценивается экзаменаторами исходя из 50-балльной оценки. Дополнительно по 20-балльной шкале оцениваются речевая, орфографическая и пунктуационная грамотность.

Во второй части экзамена, проводимой в устной форме, комиссия оценивает по 30-балльной системе авторские материалы и публикации (заметки, репортажи, интервью и другие журналистские материалы), а также:



^ КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ЗНАНИЙ И НАВЫКОВ


Общая схема оценивания


Баллы




20

Русский язык (письменная часть)

50

Содержание (письменная часть)

30

Устное собеседование



^ Схема оценивания Содержания


Баллы

Критерий

50

Работа полностью соответствует заявленной теме; тема раскрыта; позиция автора ясна и хорошо аргументирована; работа оригинальна; не нарушена общая логика повествования; работа композиционно выстроена и структурирована, имеет четко обозначенные начало и конец; написана в единой стилистике, не содержит грубых стилистических ошибок; не содержит фактических ошибок

40

Работа соответствует заявленной теме; тема раскрыта; позиция автора ясна и хорошо аргументирована; не нарушена общая логика повествования; работа композиционно выстроена и структурирована, имеет четко обозначенные начало и конец; написана в единой стилистике, содержит не более 1-2 стилистических ошибок; не содержит фактических ошибок

30

Работа соответствует заявленной теме; тема раскрыта частично; не все утверждения автора аргументированы; имеются не грубые нарушения композиции; допущено три стилистических ошибки и одна фактическая ошибка

20

Заявленная тема не раскрыта; утверждения автора не аргументированы; отсутствует композиционное и стилистическое единство; допущено более трех стилистических и две-три фактических ошибки

10

Заявленная тема не раскрыта; утверждения автора не аргументированы; отсутствует композиционное и стилистическое единство; допущено более трех стилистических и четыре и более фактических ошибки

0

Работа написана на другую тему



^ Схема оценивания Собеседования


Баллы

Критерии

30

Получены ответы на все вопросы; позиция аргументирована; продемонстрирован высокий уровень общей эрудиции; имеется общее представление о профессии; продемонстрирована хорошая ориентация в основных общественно-политических реалиях России и мира, а также в основных медиа-реалиях современности; речь без грубых речевых ошибок; продемонстрировано корректное отношение к экзаменаторам

20

Получены ответы на большинство вопросов; позиция аргументирована; продемонстрирован хороший уровень общей эрудиции; имеется общее представление о профессии; продемонстрирована хорошая ориентация в основных общественно-политических реалиях России и мира, а также в основных медиа-реалиях современности; в речи допущено не более 1-2 негрубых речевых ошибок; продемонстрировано корректное отношение к экзаменаторам

10

Получены ответы на некоторые вопросы; позиция недостаточно аргументирована; продемонстрирован средний уровень общей эрудиции; представление о профессии не соответствует действительности; отсутствует ориентация в основных общественно-политических реалиях России и мира, а также в основных медиа-реалиях современности; в речи постоянно присутствуют речевые ошибки; было допущено некорректное отношение к экзаменаторам

0

Ответы на вопросы не получены



^ ПРИМЕРНЫЕ ТЕМЫ ПИСЬМЕННОЙ РАБОТЫ


  1. О чем нельзя забывать, представляя интересы России за рубежом?

  2. Как в России можно победить бедность?

  3. Роль Интернета как источника информации.

  4. За что не любят журналистов?

  5. В каких СМИ мне было бы комфортней работать: частных, государственных или общественных?

  6. Что такое толерантность, и как она проявляется в отношениях между людьми?

  7. По какой важной для меня и моей страны теме я провел бы опрос общественного мнения?

  8. Свобода слова и свобода СМИ: зачем нужны они цивилизованному обществу?

  9. Где проходит граница между свободой и вседозволенностью?

  10. Какое СМИ можно назвать влиятельным и почему?

  11. Какой информации можно доверять, какая нуждается в проверке и даже перепроверке? Как распознать авторитетные СМИ?

  12. Российское телевидение помогает/мешает моей стране стать сильной, процветающей державой. Нужное подчеркнуть. И объяснить…




1 См., например, сайты www.edu.ru; www.informika.ru или www.fipi.ru.


veterinarnaya-sanitariya-na-obektah-veterinarnogo-nadzora.html
veterinarno-sanitarnaya-ekspertiza-myasa-pri-fascioleze-i-dikrocelioze.html
veterinarno-sanitarnaya-ekspertiza-ribi.html
vethij-zavet-o-zadachah-i-sredstvah-religioznogo-vospitaniya-i-obrazovaniya-v-russkoj-pravoslavnoj-cerkvi.html
vetroenergetika-perspektivi-ispolzovaniya-v-respublike-belarus-chast-3.html
vezd-v-rf-i-viezd-iz-rf-chast-5.html
  • notebook.bystrickaya.ru/innovacionnie-tehnologii-zhiznennogo-cikla-obektov-zhilishno-grazhdanskogo-promishlennogo-i-transportnogo-naznacheniya.html
  • shkola.bystrickaya.ru/metodicheskie-ukazaniya-k-laboratornoj-rabote-7-po-kursam-osnovi-teorii-cepej-teoriya-elektricheskih-cepej-dlya-studentov-napravlenij-radiotehnika-telekommunikacii-informacionnaya-bezopasnost.html
  • thescience.bystrickaya.ru/gosudarstvo-obshaya-harakteristika-chast-3.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/astronomiya-kak-nauka.html
  • paragraph.bystrickaya.ru/lekciya-9-gnojnaya-infekciya-aktualnaya-kurs-lekcij-po-obshej-hirurgii-v-i-malyarchuk-yu-f-pautkin.html
  • znaniya.bystrickaya.ru/rak-molochnoj-zhelezi-u-zhenshin-molodogo-vozrasta-14-00-14-onkologiya.html
  • znaniya.bystrickaya.ru/razdel-2-mi-imeem-pravo-metodicheskie-soveti-nizhnij-novgorod-2011-kplanirovaniyu-raboti-bibliotek-s-detmi-na.html
  • uchitel.bystrickaya.ru/rabochaya-programma-po-discipline-istoriya-zarubezhnoj-literaturi-realizm-specialnost-030601-zhurnalistika.html
  • kanikulyi.bystrickaya.ru/yugo-zapadnuyu-kamchatku-silno-tryahnulo-informacionnoe-agentstvo-vostok-media-10052012.html
  • portfolio.bystrickaya.ru/plan-meropriyatij-municipalnogo-obrazovaniya-kurkino-v-gorode-moskve-na-2012-god-chast-dosugovie-meropriyatiya.html
  • books.bystrickaya.ru/bolee-550-otchetov-v-chas-prinimaet-ot-rabotodatelej-fond-socialnogo-strahovaniya-rf-v-hode-otchetnoj-kampanii.html
  • kanikulyi.bystrickaya.ru/zdravstvujte-chitateli-rassilki.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/kursovaya-metodika-resheniya-zadach-s-parametrami-soderzhanie-spisok-ispolzovannoj-literaturi-algebraicheskij-trenazher-posobie-dlya-shkolnikov-i-abiturientov.html
  • pisat.bystrickaya.ru/statya-5-punkt-5-doklad-ob-osushestvlenii-orhusskoj-konvencii.html
  • shkola.bystrickaya.ru/uchebnie-programmi-dlya-vix-klassov-specialnih-korrek-cionnih-obsheobrazovatelnih-shkol-viii-vida-dlya-umstvenno-otstalih-detej-stranica-16.html
  • zadachi.bystrickaya.ru/marketingovaya-politika-firmi-kak-instrument-povisheniya-konkurentosposobnosti.html
  • uchenik.bystrickaya.ru/cennie-bumagi-poryadok-obrasheniya-i-uchet.html
  • thesis.bystrickaya.ru/programma-disciplini-mezhdunarodnie-integracionnie-processi-i-mezhdunarodnie-organizacii-dlya-specialnosti-032301-regionovedenie-podgotovki-specialista-avtor-programmi-professor-v-n-zuev-vzuevhse-ru.html
  • otsenki.bystrickaya.ru/ruslan-i-lyudmila.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/kollekciya-329-bashkortostan-skushnarenkovo-data-registracii-090311-kollekciya-242-churin-evgenij-ivanovich-456317.html
  • otsenki.bystrickaya.ru/s-summ-dohodov-poluchennih-po-dogovoram-zaklyuchennim-v-sootvetstvii-s-grazhdanskim-zakonodatelstvom.html
  • assessments.bystrickaya.ru/drugie-izdaniya-prajs-list-na-normativnuyu-metodicheskuyu-tipovuyu-proektnuyu-dokumentaciyu-i-drugie-izdaniya-po-stroitelstvu.html
  • kontrolnaya.bystrickaya.ru/realizovan-kompleks-organizacionnih-i-prakticheskih-meropriyatij-pri-obespechenii-bezopasnosti-v-period-a-godovshini-osnovaniya-g-kazani-dnya-respubliki-tatarstan.html
  • institute.bystrickaya.ru/glava-73-obrashenie-vziskaniya-na-nedvizhimuyu-sobstvennost-zakon-prinyatij-sejmom-14-oktyabrya-1998-goda-i-obnarodovannij.html
  • thescience.bystrickaya.ru/internet-kak-problema-socialnoj-ontologii.html
  • tests.bystrickaya.ru/metodicheskie-rekomendacii-po-izucheniyu-disciplini-sociologicheskie-problemi-izucheniya-obshestvennogo-mneniya-dlya-studentov-1-i-3-kursov-specialnosti-040100-65-sociologiya.html
  • teacher.bystrickaya.ru/glava-3-metodi-psihologii-uchebnoe-posobie-podgotovleno-v-psihologicheskom-institute-rao-kazhdaya-glava-etoj-knigi.html
  • znanie.bystrickaya.ru/45-maslo-kurkumi-efirnie-masla-dlya-parfyumerii-i-aromaterapii.html
  • znanie.bystrickaya.ru/a-n-romanov-predsedatel-nauchno-metodicheskogo-soveta-prof.html
  • assessments.bystrickaya.ru/ekonomika-stroitelstva-programma-65-j-vserossijskoj-nauchno-prakticheskoj-konferencii-na-baze-voronezhskogo-gosudarstvennogo.html
  • portfolio.bystrickaya.ru/osnovnaya-obrazovatelnaya-programma-nachalnogo-obshego-obrazovaniya-mou-sosh-47-stranica-3.html
  • textbook.bystrickaya.ru/kartochka-10-metodicheskie-rekomendacii-po-organizacii-i-prove-deniyu-edinogo-dnya-pravovih-znanij-po-teme-konvenciya.html
  • thescience.bystrickaya.ru/izilorda-alasi-kmn-apparati-memlekettk-mekemes-120000-izilorda-alasi-zhaaeva-kshes-16-j-anitama-shn-telefondari.html
  • lektsiya.bystrickaya.ru/prichini-i-profilaktika-prestupnosti-sredi-molodezhi-v-evropejskih-stranah.html
  • turn.bystrickaya.ru/otkritie.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.